AAARGH.
I tyskan ska vi göra ett "Liebesheft!", dvs. ett häfte med tema kärlek. På tyska, dårå. Vi ska välja ut en tysk kärlekslåt och översätta, sätta in fina bilder med kärlekstema, vi ska ta reda på fakta om ett känt kärlekspar (historiskt eller nu levande) och skriva ner dessa. Allt på finaste tyska.
Vi ska även skriva en kärlekshistoria, på tyska. "En sida eller så går bra", säger tyskläraren.
JAG KAN INTE! DET GÅR INTE! JAG VÄGRAR SKRIVA EN KÄRLEKSHISTORIA PÅ EN SIDA! PÅ TYSKA! MAN KAN INTE FATTA SIG KORT PÅ TYSKA!
så i stället översätter jag den här. Heh. Jag hatar mitt svenska ordförråd, jag hatar mina ordlekerier, jag hatar att jag inte kan skriva som, jag vet inte, en normal deckarförfattare.
Jag läser tyska steg 3, ffs. Jag har ingen aning om hur man säger "Han stod där och blinkade och blinkade tills fingrarna nästan var sönderfrusna, tills han stelnat och till och med luften i hans lungor kändes som sådan där utandningsrök man alltid tycks ägna sig åt om vintern." på tyska. möööööh


3 Comments
Jag känner stor sympati för dig i detta. I och för sig läste jag franska, men jag kan bara föreställa mig hur det skulle kännas att försöka skriva kärlekshistorier på något annat språk än svenska eller engelska.
Jag lider med dig, men jag tror trots allt att det vore bättre att skriva direkt på tyska. Min tyskalärare berättade skrattandes om en kille i min förra tyskagrupp, Paul, som skrev de mest fantastiska uppsatserna på svenska, men hans problem var att han ville skriva precis likadant på tyska, trots att han inte var tillräckligt duktig på tyska för att klara av det. Så fick han slå upp en massa ord och så slutade det alltid i pannkaka. När man skriver på svenska använder man helt enkelt mycket svårare uttryck än vad man klarar av att göra på tyska, och hellre att man skriver på lätt, men rätt, tyska än försöker med svår när det bara blir fel.
Sedan löser ju inte det problemet med att överhuvudtaget skriva en kärlekshistoria på tyska, men jag kände att det här rådet kunde vara på sin plats ändå.
(Dessutom vill jag påpeka hur välsignad du är som kan skriva långt. När min svenskalärare bad om ett referat på ca 400 ord kände jag mig färdig efter att ha skrivit 79 och fick sedan kämpa mig upp till 300, och jag får alltid dra in marginalerna så det ser ut som om jag skrivit mer än jag egentligen gjort.)
googla på tokio hotel och sno fraser från durch den monsun. eller kolla på hitlers tal på youtube, där finns det antagligen ett antal destruktiva fraser som vi alla vet är obligatoriska i texter om kärlek.